|
«МИСИМА. Жизнь в четырех главах» (Mishima. A
Life in Four Chapters) США — Япония, 1985, 120 мин.
Эстетская драма.
Картина Пола Шредера получила приз в Канне
именно за художественные достоинства. Режиссер вместе с оператором
Доналдом Бейли искусно чередует черно-белые и цветные сцены,
представляя почти так же, как Масаки Кобаяси в «Квайдане», на
условном разрисованном фоне действие трех романов Юкио Мисимы —
«Золотой храм», «Дом Киоко» и «Убегающие лошади», которым присвоены и
дополнительные символические значения мисимовской эстетики жизни и
смерти: «Красота», «Искусство» и «Действие». А четвертая новелла,
начало которой монтажно врезается в предшествующие эпизоды, имеет
название «Гармония пера и меча» — реальность и творчество должны
слиться как бы в эротическом экстазе за пределами бытия, после
совершения Мисимой 25 ноября 1970 года акта ритуального самоубийства
на глазах у его покорных, но немногочисленных сторонников. Автор 35
романов, 25 пьес, 200 рассказов и 8 томов эссе, созданных всего за
два десятилетия, хотел уйти как герой, последний истинный самурай,
боровшийся за возрождение величия японской империи. Наконец, умереть
как художник, осознавший, что вечную антиномию искусства и
действительности, жизни и смерти, двух параллельных миров можно
преодолеть лишь благодаря отчаянному действию, взяв в руки не перо, а
меч.
Оригинально построение ленты, опять же
перекликающееся с композицией «Квайдана» (творец, искавший прорыва в
трансцендентное поле, в финале добровольно, подобно писателю в
четвертой новелле Кобаяси, расстается с пребыванием на земле и
все-таки видится жертвой своих неукрощенных амбиций и пренебрежением
к року). Но Пол Шредер, помимо собственного желания, оказывается лишь
талантливым иллюстратором, отмечающим зеркальную тождественность книг
и реальных поступков Юкио Мисимы. Великолепные стилизаторские усилия
по воплощению на экране придуманных писателем образов расчетливо
контрастируют с почти хроникальным воспроизведением последнего дня
жизни Мисимы. Но эта выверенность, просчитанность балансирования на
грани вымысла и реальности кажется уже не тактичным дистанцированием
режиссера от материала, как в случае с Кобаяси, а чересчур
хладнокровным наблюдением со стороны или любопытством посетителя
кунст-камеры. Американец Шредер остался заезжим гостем в Японии, хотя
даже был женат на японке (она выступила как автор оригинальных
диалогов в «Мисиме»). |